viernes, 30 de julio de 2010


                  Es importante mejorar la disciplina moral. Para ello
                  no es necesario ser monjes, todos tenemos la responsabilidad
                  de mantener una moralidad. Además, debéis adiestraros en la
                  paciencia, el esfuerzo gozoso, la meditación y la sabiduría.
                  Cuando os familiaricéis con estas prácticas, vuestro
                  comportamiento cambiará y seréis como Bodhisatvas. Si una o
                  dos personas en el Centro lo hacen de este modo, influirán en
                  los demás y poco a poco vuestro Centro se convertirá en una
                  comunidad de Bodhisatvas.

Debemos combinar la práctica de las seis perfecciones con nuestras actividades diarias. Hay cuatro maneras de practicar la generosidad: dando objetos materiales a los necesitados, impartiendo enseñanzas espirituales o dando buenos consejos, ofreciendo protección a los que estén en peligro o ayudando a los que se encuentren en situaciones difíciles, y dando amor. Podemos practicar estas clases de generosidad con las personas más cercanas, como familiares, amigos, compañeros, etc. Si nos habituamos a estas acciones, transformaremos nuestras actividades diarias en el camino espiritual. Aunque trabajamos sin descanso para acumular posesiones materiales, si alguien nos preguntara: «¿Qué vas a hacer al final de tu vida con todas tus posesiones?», la única respuesta cierta sería que las dejaremos atrás. En El camino gozoso de buena fortuna relato la historia de una persona que se encontró con un hombre que estaba labrando una gran roca. Sorprendida, le preguntó: «¿Qué haces?», y el hombre contestó: «Estoy haciendo esta roca cuadrada». «¿Y qué vas a hacer luego con ella?». «¡Dejarla aquí!». Podemos compararnos con este picapedrero. Nos pasamos la vida trabajando duro para acumular posesiones y sentir que realmente son nuestras, pero al final hemos de morir dejándolo todo atrás. La riqueza material no tiene sentido ni esencia. Milarepa dijo que el único propósito de poseer riquezas es practicar la generosidad. El dinero sólo tiene significado si se utiliza para ofrecerlo a los demás. Puesto que una causa y su efecto son similares, si somos generosos en esta vida y ofrecemos objetos materiales a los demás, crearemos la causa para recibirlos nosotros mismos en el futuro. Por lo tanto, nos enriqueceremos con facilidad y no tendremos que experimentar pobreza.

                   Cuando somos felices por dentro,
                  seguimos siéndolo sin importar las condiciones externas. Esta
                  es la visión budista, la de los Seres Iluminados.
                  Si no controlamos nuestra mente, nunca encontraremos
                  felicidad, puesto que las perturbaciones mentales, como el
                  egoísmo, el apego, los celos y la ignorancia, van a seguir
                  causándonos problemas sin cesar. Necesitamos, al menos,
                  reducir nuestros engaños. Cuando estos sean más débiles, las
                  mentes apacibles surgirán de manera natural y las
                  circunstancias externas dejarán de tener tanta importancia
                  para nosotros. Entonces, dispondremos de mayor libertad.
                  Adiestrándonos todos los días de este modo, los métodos de
                  Dharma comenzarán a dar resultados y aprenderemos a aplicarlos
                  en la vida diaria. En realidad, serán como las dos caras de
                  una misma moneda, pero, como ya he dicho antes, estos métodos
                  de Dharma no se encuentran en una vida ordinaria.
                  Lo tercero que debemos cambiar son nuestras acciones. Tenemos
                  que abandonar las malas acciones, que nos perjudican tanto a
                  nosotros mismos como a los demás, y realizar sólo acciones
                  virtuosas. Para los practicantes mahayanas, esto significa
                  practicar las seis perfecciones: «De la generosidad
                  recibiremos riqueza; de la moralidad, felicidad; de la
                  paciencia, belleza; del esfuerzo, el cumplimiento de nuestros
                  deseos; de la concentración, paz interior; y de la sabiduría,
                  la liberación de la ignorancia».
Lo más importante es adiestrarse de forma práctica. En cuanto comprendáis un nuevo aspecto del Dharma, debéis intentar ponerlo en práctica de inmediato. De este modo, vuestra intención ordinaria se irá reduciendo y vuestra mente se transformará en amor, compasión y otras realizaciones de Dharma. Como vuestras mentes perjudiciales irán disminuyendo, dejaréis de tener discusiones y peleas, y vuestras relaciones serán más armoniosas. También debemos cambiar nuestra visión de la realidad. Normalmente pensamos que la felicidad sólo depende del progreso material, pero como he mencionado antes, los problemas humanos continúan aunque se mejoren las condiciones externas. A menudo incluso aumentan. No es difícil darse cuenta de que nuestra visión del mundo es incorrecta. En realidad, la felicidad procede de dentro, de nuestra mente. ¿Qué es la felicidad? Una sensación agradable. Puesto que las sensaciones son un aspecto de la mente, la causa principal de nuestra felicidad debe estar dentro de ella. Si podemos controlar nuestras perturbaciones mentales, como el apego, el odio, el egoísmo, etc., la felicidad surgirá de nuestro interior de manera natural

                  Debemos esforzarnos por reducir
                  el egoísmo y transformar nuestra mente en amor y compasión.
                  Para cambiar la intención, no es necesario realizar una sesión
                  de meditación formal, podemos hacerlo en cualquier lugar y sin
                  importar la tarea que estemos realizando. La manera de
                  desarrollar y mantener un corazón compasivo se enseña con
                  claridad en Las etapas del camino a la iluminación (Lamrim) y
                  en el Adiestramiento de la mente (Lojong). Cuando nuestra
                  mente cambia y se transforma en gran compasión, dejamos de ser
                  personas ordinarias. Somos como Bodhisatvas. Nuestro Centro de
                  Dharma es una organización mahayana y, por lo tanto, debemos
                  intentar vivir como Bodhisatvas y convertirnos en mahayanistas
                  reales. Heruka Centre tiene que convertirse en una comunidad
                  de Bodhisatvas. ¡Qué maravilla! Si lo intentáis, sin lugar a
                  dudas lo conseguiréis. Ahora tenéis una gran oportunidad
                  porque el Dharma es algo nuevo en este país y lo consideráis
                  como algo muy valioso. Muchos tibetanos han estado recibiendo
                  enseñanzas de Dharma desde que eran niños. Para ellos es como
                  el pan de cada día y no tienen un interés especial en él. Por
                  lo tanto, aunque aumente su comprensión intelectual, sus
                  experiencias internas degeneran.
                  incorrecta y tendréis problemas y dificultades.

PINTURAS BUDISTAS TRADICIONALES.




La Perfección de la Concentración
Por el venerable Lama Migmar Tseten
La concentracion es importante tanto en la práctica del Dharma como en la vida diaria. La palabra tibetana para la práctica de la concentración es shi-né, donde shi significa paz y ne significa habitar, luego shi-né es, morar en la paz o no estar atareado.
Mientras no observemos la mente en detalle tenderemos a pensar que ella está tranquila. Sin embargo, cuando de verdad miramos en su interior, nos damos cuenta que no lo está. La mente no permanece en un sólo objeto ni siquiera por un segundo. Se agita en rededor como una bandera batiendo en el viento; no acaba de fijarse la mente sobre un objeto cuando ya es arrastrada por otro. Aun cuando vivamos en una cueva en lo alto de una montaña la mente se mueve sin cesar.
Cuando nos situamos en lo alto de un gran edificio podemos mirar hacia abajo y ver cuan agitada está la ciudad, pero si estamos caminando por sus calles somos conscientes tan solo de una fracción de dicho ajetreo. De forma similar, si no investigamos en forma apropiada nunca seremos conscientes de cuan ocupada está la mente.
La conciencia primaria per se es pura e inmaculada, pero reuniéndose en torno suyo hay 51 elementos mentales secundarios, algunos positivos, otros negativos y otros neutros. En los seres ordinarios estos elementos secundarios negativos son más fuertes que los positivos. La mayoría de las personas nunca intentan ganar control de estos elementos mentales secundarios; si lo hicieran estarían admirados de cuán difícil es dicha tarea. Dado que los elementos negativos han dominado la mente durante un número incontable de vidas, superarlos requerirá un tremendo esfuerzo. Ahora bien, no es posible experimentar el shi-né si estos no han sido dominados por completo.
Pero el atareamiento de la mente es producido por la mente, lo cual significa que el esfuerzo requerido para eliminarlas es de tipo mental y no de tipo físico. Sin embargo, cuando nos entregamos a un esfuerzo intenso para desarrollar shi-né es importante hacer uso de ciertos factores secundarios de naturaleza física. Por ejemplo, el sitio donde uno practica debe ser limpio, silencioso, cerrado a la naturaleza y placentero a la mente. Además, los amigos que nos visiten han de ser pacíficos y virtuosos. Nuestro cuerpo debe estar fuerte y libre de enfermedades.

miércoles, 28 de julio de 2010

El Simbolismo de los seis Elementos

El budismo tardío que se denomina el Budismo Vajrayana( budimo indo-tibetano tántrico) le dio al simbolismo de los seis elementos un significado tántrico más profundo. Los símbolos fueron colocados dependiendo de la creciente sutileza de los elementos que representan: el más burdo, la tierra, fue colocada abajo, y el más sutil, el espacio, en la cima. Esto sugería a los sabios del tantra que lo que era verdad para el mundo de la materia lo era también para el mundo de la mente. En el mundo material algunos elementos son más groseros y más burdos, mientras que otros, son más refinados y más sutiles. Es lo mismo en el mundo mental; la mente y el espíritu tienen diferentes niveles -niveles inferiores más groseros y burdos, así como niveles superiores más sutiles y más refinados-. Si transponemos el simbolismo, si transponemos el stupa, del plano material al plano mental y espiritual, los niveles mental y espiritual pueden simbolizarse por medio de los cinco elementos. De esta manera, para el tantra el stupa pasó a ser un símbolo del mundo material y del mundo de la mente, del mundo de los niveles sucesivos de conciencia, o mas bien de los estadios sucesivamente superiores en la transformación de la energía psicoespiritual. Exploremos esto con más detenimiento, recordando que ahora estamos en el mundo mental y espiritual, y que los cinco elementos simbolizan los diferentes estadios de transformación de la energía psicoespiritual. Ahora estamos en el mundo interior y no en el mundo exterior. Tierra La tierra representa en este mundo la energía estática, la energía potencial mas que nada, incluso la energía que se encuentra bloqueada y obstruida. Muchos, desgraciadamente, se encuentran demasiado familiarizados con este nivel. Sienten que tienen energía dentro pero que está bloqueada. La energía se encuentra encerrada, como fuego dentro de un volcán; no hay un canal por el que pueda expresarse. Quizás la energía no sólo está bloqueada sino reprimida. Si se reprime la energía y no se permite que salga, al final se quedará estancada. Algunas veces se lleva a cabo por años este proceso de bloqueo, de obstrucción, de represión y de supresión. Entonces la energía empieza a coagularse, convirtiéndose en algo sólido. La persona a la que se le solidifica la energía de esta manera, se endurece y se petrifica, más y más, volviéndose cada vez más pasiva, menos comunicativa, menos expresiva, más y más muerta. De vez en cuando explota, para aliviar el tedio, arrojando pequeños pedazos de roca y de una sustancia dura, que salen volando en todas direcciones. Generalmente eso no produce mucho beneficio y al final queda prácticamente igual que antes. Aún y si no hay un bloqueo, la mayoría de la gente, lamentablemente, sólo es capaz de utilizar una pequeña fracción de su energía potencial, sin darse cuenta de ello, permaneciendo en el estado simbolizado por la tierra: de energía estática potencial más que efectiva. Agua El estado del agua es un estado de energía un poco más libre. El agua, a diferencia de la tierra, tiene movimiento; fluye de lado a lado en el mismo plano; puede fluir hacia abajo, pero no puede, por sí misma, fluir hacia arriba. En este estado todavía hay muy poca energía libre y en movimiento; alcanza cierta distancia, sin llegar muy lejos y siempre regresa al primer punto. En otras palabras, la energía representada por este elemento, se mueve entre pares opuestos: fluye entre el amor y el odio, la atracción y la repulsión, la esperanza y el miedo, el placer y el dolor. La energía en este nivel es muy reactiva; se encuentra un poco libre, pero sólo dentro de ciertos límites. Es como una cabra atada a un poste: puede moverse dentro de un área determinada sin poder ir más lejos de ella; cuando se ha terminado el pasto de un lado, la cabra se va a comer al otro. Fuego El fuego es el tipo energía que se mueve hacia arriba; en este estado se libera la energía en cantidades cada vez más grandes, y debido a esta liberación constante, el nivel de todo nuestro ser y conciencia crece de una manera estable. Podemos experimentar un gozo y un éxtasis intensos; cuando el fuego está ardiendo, cuando la energía se eleva, los conflictos mentales se resuelven, trascendiendo los problemas _se convierten en humo, o en chispas, que vuelan por todas partes-. Este es también un estado de creatividad continua: se está produciendo algo cada vez más elevado todo el tiempo. El estado del fuego es el estado del verdadero artista y del místico en su punto cumbre, cuando se encuentran creando y alcanzan un nivel superior; cuando la flama se eleva hasta el cielo. Aire Mientras que el fuego representa la energía que se libera en una dirección ascendente, el aire representa la energía que se libera en todas direcciones. El aire es la energía que se irradia desde un punto central hacia todas direcciones simultáneamente. El aire es la energía que se derrama desde una fuente central inagotable; de la misma manera que el calor y la luz se vierten desde el sol al universo entero. No existe limitación alguna; irradia en todas d simultánea y continuamente. Espacio En el espacio la energía se encuentra en un estado que va trasciende las palabras y el pensamiento. Se puede decir que pertenece a otra dimensión, una cuarta, una quinta o sexta dimensión. El espacio esta en un estado en que su energía permanece propagándose eternamente en todas las direcciones del infinito. Estos son los seis elementos que representan los estadios sucesivos en la transformación de la energía psicoespirítual simbolizados en el budismo tántrico. Ahora daré una semejanza de un individuo en cada uno de estos estadios sucesivos. El estado de la tierra es como el de un prisionero atado de los pies y de las manosestoy seguro que muchos nos hemos sentido de esta manera alguna vez-. El prisionero no puede moverse, quizás tiene los ojos vendados y no puede ni siquiera parpadear. Su energía se encuentra completamente bloqueada. Pero entonces alguien llega, corta sus ataduras y le quita la venda de los ojos. El prisionero se da cuenta de que está en una celda de unos dos metros cuadrados y que puede moverse: puede levantar sus brazos y sus piernas, y puede caminar todo el día si quiere, pero sólo dentro de su pequeña celda de unos dos metros de un lado y dos metros del otro. En otras palabras, hay muy poca energía en movimiento dentro de un espacio bastante circunscrito: puede ir hasta la pared de un lado y la del otro, pero nada. Así es el estado del agua: de la energía que oscila tenuemente entre pares opuestos -algunas veces se le denomina a este estado "libertad"-. En el estado del fuego el prisionero logra hacer un agujero en el techo y, como un yogui tibetano sale flotando, elevándose hasta alcanzar las nubes. En el estado del aire descubre que además, puede irse en otras direcciones: puede moverse hacía los lados, de arriba hacia abajo y de abajo hacía arriba; puede ir a cualquiera de los puntos del espacio. Aquí, me temo que la analogía se desbarata, debido a que en el estado del aire él puede volar en todas direcciones simultáneamente. Quizás lo podemos imaginar como un mago, o yogui, con poderes superiores ocultos, multiplicándose en millones de seres, que viajan en direcciones diferentes desde su punto central, eternamente por todo el universo infinito. Después está el espacio; aquí ni siquiera vaya intentar extender la analogía, ya que las palabras no resultan de ninguna ayuda, y es mejor dejárselo a nuestra imaginación. Estos son los estadios sucesivos en la transformación de la energía psicoespiritual: de la tierra al agua, del agua al fuego, del fuego al aire, del aire al espacio. Estos son los estadios del sendero tántrico hacia la Iluminación

MAESTROS BUDISTAS: Padmasambhava

Guru Padmasambhava es el maestro de la Escuela Vajrayana o Escuela Tántrica de budismo en Tíbet. Buda Shakyamuni predijo muchas veces sobre Guru Padmasambhava. Hay diecinueve predicciones diferentes en los sutras y tantras en relación con Guru Padmasambhava. En estas profecías Buda Shakyamuni expresó que él regresaría en la forma del Buda Padmasambhava y que brindaría más enseñanzas sobre el tantra Vajrayana. Como fue predicho por Buda Shakyamuni, Guru Padmasambhava apareció milagrosamente en un loto al noroeste de la India, en un país llamado Uddiyana. Apareció ocho años después de la muerte de Buda Shakyamuni. Cuando Guru Padmasambhava apareció, muchos reyes y ministros aprendieron de él y uno de estos reyes fue donde el Guru Padmasambhava y le hizo cinco preguntas. Le preguntó: " ¿Cuál es tu nombre?, ¿ De dónde vienes?, ¿ Cuál es el nombre de tu padre y de tu madre?, ¿ Qué tu comes?, ¿ Cuál es tu profesión?, y ¿ por qué estas aquí?" Guru Padmasambhava contestó: "El país de donde vengo es el estado no nacido, Dharmadhatu. El nombre de mi padre es Buda Samantabhadra y el de mi madre Samantabhadri." Cuando el rey preguntó: " ¿ Qué tu comes? " , él dijo: " Yo como pensamientos de dualidad. " Cuando preguntó sobre su trabajo, él dijo que trabajaba para todos los seres sensibles. Cuando el rey escuchó esas contestaciones se sintió complacido y le pidió a Guru Padmasambhava que viviera en su palacio y que fuera como su hijo. Así que Guru Padmasambhava fue al palacio y permaneció por muchos años. Esto fue alrededor de 500 años después de Cristo. Cuando Guru Padmasambhava dejó el palacio, cumpliendo por completo una profecía de Buda Vajrasattva, fue a muchos lugares, todos a través de la India. Particularmente a los cementerios. Hizo varias clases de meditaciones en todos los grandes cementerios, aún cuando él era ya un ser iluminado. Hizo esto para demostrar prácticas meditativas que llevan a la iluminación. Se presentó en muchas manifestaciones diferentes y trabajó en distintos lugares. Algunos reyes y ministros no entendieron sus enseñanzas y se sintieron celosos de sus actividades. Decidieron castigarlo sentándolo en el fuego o tirándolo al río. Cuando ellos intentaron esto el fuego se convirtió en agua y cuando lo pusieron en el río, él brincó y bailó en el aire. Al final, estas cosas hicieron que muchos seres sensibles abrieran sus corazones a la iluminación. En otra ocasión un rey del norte de la India, que envidiaba a Guru Padmasambhava, hizo que lo tiraran a un inmenso fuego; pero luego de tres días el fuego se tornó en luz y Guru Padmasambhava estaba sentado justo en el centro de la luz en un loto. El lugar donde sucedió esto es muy famoso. Peregrinos todavía visitan este lago, llamado Tso Padma o Lago del Loto, localizado en el norte de la India. El rey Ashoka fue uno de los reyes más famosos en la historia de la India, en un momento dominó la mayor parte de Asia. Él era muy cruel y mató a cientos de seres sensibles. Mas tarde cambió su mente hacia la no-violencia y prometió que nunca más tocaría su espada. Cambió en su manera de pensar y comenzó a trabajar para el Dharma. Trajo maestros y ayudó a establecer el Dharma del Buda en todas partes del mundo. Fue Guru Padmasambhava quien le enseñó sobre la no-violencia. Ashoka construyó un millón de stupas en diferentes lugares de su reino. Guru Padmasambhava llegó al Tíbet por invitación del rey Trisong Deutsen a mediados del siglo octavo. Este rey era el líder más poderoso de Asia en esa época y estaba completamente dedicado al establecimiento del Dharma en el Tíbet. Guru Padmasambhava trajo las enseñanzas tántri­cas al Tíbet, en donde él enseñó al rey y a muchos otros, a través de la siembra de la semilla Vajrayana del Buda. Como resultado de esto, el Tíbet comenzó a llenarse de hombres y mujeres realizados. A causa del esfuerzo de Guru Padmasambhava y del Rey, el Tíbet se convirtió en uno de los países de mayor riqueza en el mundo, en términos de enseñanzas budistas. Esta riqueza es la bendición de Guru Padmasambhava, así como la de otros grandes maestros, que son los fundadores del budismo tibetano. Mientras Guru Padmasambhava estuvo en el Tíbet cientos de hombres y mujeres se iluminaron. Guru Padmasambhava impartió la enseñanza del Vajrayana de acuerdo con la necesidad y capacidades de cada cual. Él brindó enseñanzas, autorizaciones y trasmisiones que ayudaron a muchos tibetanos a alcanzar la iluminación. Entre los estudiantes del Guru Padmasambhava están los Nueve Hijos del Corazón, los Ochenta Grandes Siddhas, los Treinta y cinco Grandes Yoguis y las Treinta y siete Grandes Yoguinis. Muchos de los maestros famosos de ese siglo lograron la realización como resultado de sus enseñanzas. Guru Padmasambhava dio muchas enseñanzas, las cuales escondió en diferentes partes del Tíbet para las genera­ciones futuras. El trabajó con la ayuda de la muy famosa Dakini de Sabiduría, Lady Yeshe Tsogyel, quien fue una de sus más famosas estudiantes. Juntos, escondieron muchas enseñanzas y objetos rituales. El también ocultó muchas predicciones, incluyendo las predicciones generales para el mundo y las predicciones particulares para los tibetanos. El predijo lo que pasaría generación tras generación, y dijo como resolver muchos problemas. Estas enseñanzas han sido muy beneficiosas por muchos siglos. Las predicciones son muy precisas y exactas. En occidente las personas han escuchado la predicción de que cuando el ave de hierro volara en el cielo el Dharma iría al occidente. El hizo muchas predicciones exactas y precisas. Guru Padmasambhava permaneció en el Tíbet ciento once años.

Sutra del corazon.

Rindamos homenaje a la Perfección de la Sabiduría,
la Adorable, la Sagrada!
Avalokitesvara, el Sagrado Señor y Bodhisattva,
se internó en el profundo curso de la Sabiduría
que todo lo trasciende.
Mirando hacia abajo, desde lo alto,
sólo contempló cinco agregados,
y vio que, en sí mismos,
estaban vacíos.
Aquí, ¡Oh! Sariputra, la forma es vacío
y el vacío mismo es forma;
el vacío no se diferencia de la forma,
la forma no se diferencia del vacío;
todo lo que es forma, es vacío;
todo lo que es vacío, es forma;
lo mismo es aplicable a los sentimientos,
a las percepciones, a los impulsos y a la consciencia.
Aquí, ¡Oh! Sariputra,
todos los dharmas se caracterizan por el vacío;
ni son producidos, ni detenidos,
ni están mancillados, ni son inmaculados,
ni son deficientes, ni completos.
Por lo tanto, ¡Oh! Sariputra,
en el vacío no hay forma,
ni sensación, ni percepción,
ni impulso, ni consciencia;
ni ojo, ni oído, ni nariz, ni lengua, ni cuerpo, ni mente;
ni formas, ni sonidos, ni olores, ni sabores, ni cosas tangibles, ni objetos de la mente,
ni elementos del órgano visual,
y así sucesivamente
hasta que llegamos
a la ausencia de todo elemento de consciencia mental.
No hay ignorancia, ni extinción de la ignorancia,
y así sucesivamente,
hasta que llegamos a la no existencia de decadencia ni muerte,
ni extinción de la decadencia ni de la muerte.
No hay sufrimiento, ni origen, ni cesación, ni camino;
no hay cognición, ni logro, ni no-logro.
Por lo tanto, ¡Oh! Sariputra,
el Bodhisattva,
a causa de su estado de no persecución de logros,
y habiéndose confiado a la perfección de la sabiduría,
vive sin pensamientos que lo envuelvan.
Al no estar envuelto en pensamientos,
nada le hace temblar,
y superando toda preocupación,
alcanza al fin el Nirvana.
Todos los que aparecen como Budas
en los tres períodos del tiempo,
despiertan por completo a la excelsa,
verdadera y perfecta Iluminación
porque se han confiado a la perfección de la Sabiduría.
Por lo tanto, uno debería reconocer al prajnaparamita como el gran sortilegio,
la quintaesencia de la gran Sabiduría,
el sortilegio supremo, el sortilegio inigualable
que alivia todo sufrimiento, en verdad—
porque ¿qué podría ir mal?
Este sortilegio procede de la perfección de la sabiduría,
y dice así:
Se fue, se fue, se fue más allá;
se fue, trascendiéndolo por completo.


martes, 27 de julio de 2010

ARTES MARCIALES JAPONESAS.IMAGENES.

Artes marciales chinas.Imagenes.


Competición



Damos por sentado que debemos vivir en esta sociedad competitiva, de manera que hay una premisa ya establecida y partimos de ella. En tanto diga:"debo vivir en esta sociedad competitiva", usted será competitivo. Esta sociedad es codiciosa, adora el éxito, y si usted también quiere triunfar, naturalmente debe ser competitivo.

Pero el problema es mucho más profundo y significativo que la simple competitividad. ¿Qué yace detrás del deseo de competir? En todas las escuelas se nos enseña a competir, ¿verdad? La competición pone de manifiesto en la asignación de calificaciones, comparando al estudiante torpe con el listo, anunciando continuamente que el pobre muchacho puede llegar a ser el presidente o el máximo responsable de la General Motors, ya conocen todo este asunto. ¿Por qué ponemos tanto énfasis en la competición?¿Cuál es el significado que hay detrás? Para empezar, la competición significa disciplina, ¿no es así? Usted debe controlarse, conformarse, acatar el orden establecido, debe ser como todos los demás, sólo que mejor, de modo que se disciplina para lograr éxito. Por favor, sigan esto. Dónde exista el incentivo a la competición, también debe haber el proceso de someter la mente a la disciplina de cierto patrón de acción y, ¿no es ésa una de las formas de controlar al muchacho o la muchacha? Se nos ha educado en la creencia de que, si uno desea llegar a ser algo, debe controlarse, disciplinarse, competir, y eso mismo estamos inculcando a nuestros hijos.¡Y, no obstante, hablamos de darle al niño libertad para investigar, para descubrir!

La competición oculta el verdadero estado del ser. Si usted quiere comprenderse a sí mismo, ¿competirá con otro, se comparará con otro?¿ Puede usted comprenderse a sí mismo por medio de la comparación?¿Comprende cosa alguna por medio de la comparación, del juicio?¿Comprende una pintura si la compara con otra, o sólo se comprende cuando la mente está completamente atenta al cuadro sin comparación?